要他节制已毫无希望。
然而好似吹起了号角,
在山谷和森林间回响;
胡作非为!狂呼乱嚷!
合唱队(一个接一个匆匆上场。)
他跑过我们面前,
轻蔑地嘲笑我们,
从我们队伍里面,
拖走最浪的那名。
欧福良(抱着一个少女上场。)
拖来这小蛮丫头,
强迫她供我消受;
紧贴着她的酥玉,
快乐幸福似梦中;
吻她倔强的嘴唇,
表明我无所不能。
少女
放开我!在这躯体里面,
也有精神的力量和勇气;
我的意志和你一样顽强,
不会轻易忍受他人压抑。
你大概以为我一筹莫展?
你是过分相信你的臂力!
抱紧吧,我这就烧一烧
你这傻瓜,权当玩玩游戏。
(她燃烧起来,火焰往上直冲。)
有本事跟我去缥缈太空,
有本事跟我去僵硬墓冢,
攫住猎物,她快无影无踪!
欧福良(抖落身上的余火。)
在这丛林之间,
乱石挤挤攘攘,
可我并不在乎,
照样年轻欢畅。
狂风飕飕吹刮,
巨浪哗哗激荡;
它们俱在远处,
我倒想去近旁。
(一个劲儿地向更高的崖头跳去。)
海伦、浮士德与合唱队
难道你想学那羚羊?
我们真怕你会摔伤。
欧福良
我得往上再往上,
让眼界更加宽广。
我看清了在何处!
我身处半岛中央,
伯罗奔尼萨中央,
紧邻陆地和海洋!
合唱队
难道不能平静地
在山林里边逍遥?
我们去为你找寻
成行成排的葡萄,
还有金色的苹果
和无花果满山坳。
在宁静的大地上,
你呀也宁静才好!
欧福良
你们梦想宁静和平?
梦去吧,谁要高兴。
战争!这就是口号。
胜利!这就是回应。
合唱队
谁身处和平环境
却盼望战争再起,
谁就与幸福决裂,
谁就被希望抛弃。
欧福良
这座岛屿出生的人
经常在危险中出入,
自由自在、勇敢无畏,
惯于洒热血抛头颅,
神圣的志愿和激情
难以压抑——
愿战士一个个
从它得到助益!
合唱队
往上瞧,他爬得好高!
在我们眼中他并不小
身披铠甲,志在必胜,
寒光闪闪似钢铸铁造。
欧福良
壁垒不要,墙垣不要,
人人都只将自身依靠;
男子汉铁一般的胸脯
才是御敌的坚固城堡。
你们要想不被人奴役,
那就快快轻装上阵去;
妇女全变阿玛宗女杰,
儿童个个都成为勇士