来,诸侯们围上去,听他进一步的命令和安排。)
合唱队
谁想占有这绝世美人,
最重要的是精明干练,
及时地募集一支大军;
靠阿谀逢迎固然也能
获得这人世间的至宝,
可没法与她长享太平
奸人会用计谋拐走她,
强盗会冒险将她抢占;
得多加小心防患未然。
我因此赞美咱们主上,
对他的尊重超乎寻常,
他集勇敢智慧于一身,
好汉们对他唯命是听,
他指向何方奔向何方。
个个忠实执行他命令,
人人为自己争得报偿,
既赢得主上嘉奖感谢,
也可为双方添彩增光。
从这强悍的主子手里,
现在谁还能将她夺取?
她属于他,该他拥有,
我们的心愿加倍如此;
因为他庇护她和我们,
外拥大军,内凭城池。
浮士德
每人都得到一大片封地,
我们给在场诸位的赏赐
真是慷慨丰厚;让他们
去征战!中原咱俩镇守。
丘陵起伏蜿蜒的半岛啊,
你承欧罗巴的高山余脉,
欢跳着的碧波将你环抱,
勇士们争相把你来保卫。
这太阳最先升起的国土,
愿它给所有的部族赐福,
它如今属于我们的女王,
须知它早已将女王仰慕。
欧洛塔河的芦苇飒飒响,
女王随之破壳来到世上,
光芒刺伤了兄弟们的眼,
高贵的母亲也满目迷茫。
我们这地方唯独归顺你,
献出它的鲜花绝顶美丽;
你纵有世界,哦,还是
应该最眷恋祖国的土地。
它在山脊上的齿状头颅
还受着阳光的冷箭袭击,
可是岩石已泛青,山羊
正在贫瘠大地上将食觅。
山泉跳跃,汇聚成小溪,
峡谷、山坡、草地一片碧绿。
在绵延不断的万千丘陵,
毛绒绒的畜群漫过大地。
遍野的牛群犄角长又长,
缓步走向陡峭的崖边上;
岩壁穹隆为成百的洞穴,
是牲畜们避风雨的地方。
潘恩保护它们,活泼的灵芙
在蓊郁清凉的谷中栖身,
挺拔的树木向往着蓝天,
挤挤挨挨,枝叶多茂盛。
原始老林!橡树真粗壮,
密集的枝桠倔强地延伸;
枫树柔婉,饱含着蜜汁,
亭亭耸立,轻摇着倩影。
宁静树荫下,温泉涌溢,
似母乳等待羊羔和幼婴;
已熟透的野果伸手可摘,
蜂蜜从空树干直向外渗。
这地方自古就舒适安闲,
脸颊嘴唇同样明朗红润,
男女老少全都健康、满足,
人人各得其所,不老长生。
纯真的男孩愉快地生活,
不觉已成为强壮的父亲。
我们惊讶不置,总想问
他们到底是人,还是神?
所以阿波罗变成牧人模样,
他们最俊那个和他真像;