ешьсяидти?Отпустиегоискажимне?(注:彼得杨斯基同志!你放心!我会尊守我们的约定!你以后准备去哪里!放便告诉我吗?”)我看着三个大木箱问彼得杨斯基;
“МывсехотимпоехатьвСШАилисоседниестраны!(注:我们都想去美国或者美国周边的国家!”)彼得杨斯基很无奈的说;
伸手拍了拍他的肩膀:“Идтиможнотолькопослевойны,ноявасустрою!(注:只有战争结束了才能去,不过我会将你们安顿好的!”我笑着说......
第五个地放是一个靠近河边的大院子.......
这个女人我认识,就是那个小女孩的妈妈!她领着杨东华和周杠去的是河边的一颗大树下,挖开薄薄一层草皮,揭开一块木板,周杠拿着手电筒照了照跳了下去……
三个木箱被搬了出来,然后就是又是两个木箱这时周杠伸出头笑着说:“长官!下面有几箱酒、白糖、一箱西药要不要!”;
“要呀!你昏了!咱们兄弟什么都要,快点拿出来搬上车我们回去,我的头有些晕”我笑着说完看着身边的苏联女人,些时她穿着红军军服、头戴船帽,长裙黑色的皮靴也到英姿飒爽的!
“Сэр!Могуяв3глянутьв3дании?(注:长官!我能去楼里看看吗?”)这个叫佟妮叶卡捷琳娜·布达诺娃的对我说:
“Можно!ТоварищБуданова,могуясопровождатьвас?(注:可以!布达诺娃同志,需要我陪你吗?”我顺口说了一句!
“Хорошо!Сэр!Япростосмотрюэтотдомпо3же,нет!Нет,потом.(注:好!长官!我只是看看这个家,以后、不!没有以后了”)佟妮叶卡捷琳娜·布达诺娃语气中带着失落的说......
空荡荡的房子里什么都没有,有的只是地上碎了的玻璃渣子和枯叶,不地上还有一个很脏的布娃娃......
佟妮叶卡捷琳娜·布达诺娃走了过去拾起这个破旧的布娃娃拍了拍转回身满脸泪水的看着我!
这一刻我不知道说什么话了静静地看着她走到我面前:“Спаси6о,сэр!Мысре6енкомживы?(注:谢谢长官!我和孩子令活着吗?”)佟妮叶卡捷琳娜·布达诺娃看着我说;
“Если6ыяумер,я6ыне3нал!Япростохочужить!Вы6удетеживы.(注:我要是死了,我就不知道了!我只要活着!你们肯定会活着”)我微笑着对这个苏联曾经的贵族女人说;
拿着布娃娃的突然扑入我的怀里紧紧的抱着我,我没有去推开她,这一刻这个女人哭了!哭的很开心......
我似乎听到她在重复小声说:“Если6ымы6ылиживы,я6ыродилате6ере6енка.(注:我们要是活着,我给你生孩子......”)........
坐上吉普车后我却感觉到全耳发热身上的关节疼痛;柳亚的手放在我的额头:“Быстрее!Мыво3вращаемся!Увашегоофицератемпература.(注:快!我们回去!你们的长官发烧了”.......
“没事!我能扛着,不要紧”我笑着无力的说;
克谢尼娅也伸手抹了一下我的额头......
吉普车开始了颠簸!不凑巧的是我们碰到了检查站,晕乎乎的听到检查站的红军说证件.....
“Товар